Soyez realistes, demandez l’impossible.

Будьте реалістами - вимагайте неможливого!!


Орест Форко

Улюблені вар'ятські пісні

 Є такі пісні які співаються забави ради, хто шо знає добавляйте в коментах

Снітся мнє кошмарний сон,
Шо за мнов повзьот пітон
І я мігом рачкував у кльозет.
Ящур хату розвалив,
Маму й вуйка роздусив,
Бронтозавер наробив на сєльсовйет.

Приспів:
Співали ящури в вишневому садочку,
А в кукурудзі скакали мавпи,
А за селом на безімянному горбочку,
Там динозавер доїдав Петрову дочку!

Браття і друз'я мої
Гонют по селу, як пси,
Жеби не попасти в лапи чуда.
Учісткового жена,
Маскіруясь під коня,
Прєвратилась в странного верблюда.

Приспів.

В туалєтє тим сижу,
На село свойо гляжу
І наделав под сєбя, як дитя.
Тьоща моя, Валентіна,
Має зад, як піаніно,
А зі страху сі вмістила в будку до Рібка.

Приспів.

Встав я утром без пульса,
В поту холодном, чуть диша,
Мордягою к окну я притулівся:
А в селі така краса,
Кругом довкола тішина,
Рібко у буді спит, а в полі лиш скотіна.

Співав старий Петро в вишневому садочку,
А в кукурудзі спав участковий,
А за селом на безімянному горбочку
Мій син Пилип соблазнив Петрову дочку!
Ой-ой...


Рекомендовать запись
Оцените пост:

Откуда приходят на эту запись за последний месяц   1 день 10 дней 30 дней

Нет данных

Показать смайлы
 

Комментариев: 40

Лесик Бенд!!!! Обожнюю ту пісню з дитинства!!!
Він, в них гарних пісень і жодного відео((
"А в морду як сильно ми били....." - то же файна піенька :)
Рекомендував цей запис

Зачот!

Рекомендував цей запис

бгг

а ти чув?
уяви собі, ніколи) зара поникаю по нетрях)
А у співака (письменника перекладача (переклав Гаррі Поттера на Українську)) Морозова, є цілий диск вар*ятських пісень. Раджу - отримаєш море задоволення.

На вулиці Коперніка, фай дулі фай дулі фай...

Сидить баба без ботіка, фай дулі флай дулі флай...

я в курсі) цікаво шо знає нарід
ага. я коли був на концерті Морозова, купив цей диск, і зараз він в мене на плеєрі в перемішку з Immortal i Burzum
а перекладача Перепадю збив насмерть Мерс на Банковій...
(((((
а як диск зветься?
Віктор Морозов *Тілько ві Львові* http://www.victormorozov.com/ukr/frame.html
ну ти в курсі А гуляєм, співаєм, всьо любим і п'ємо. А в морду сильніше ще б'ємо.)))
в курсі, в курсі))
Рекомендував цей запис
а ти калісь шо знаєш
Дванадцять комуністів в однім куротнім місці Зутрілися на з'їзді чи на пленумі ЦК. В готелі поселились, а чим це закінчилось, Про це моя історія не радісна така. Дванадцять комуністів пішли купатись в море, І в хвилі променисті кожен весело стрибав, Та двоє з перепою лишились під водою, От вже і починається, як я попереджав. Бо тільки десятеро вийшли із води, Ось так і зменшуються в партії ряди. Вже десять комунітсів покупані та чисті В покоях ономісних перетравлюють обід, В вісьмох перетрамилось, а двоє отруїлось, А троє в моїй пісні ще захворіли на СНІД. Всі вісім комуністів останні чули вісті, Про СНІД, що ходить в місці, попередив партактив, Розважились приємно в непевнім товаристві, Типовий сексуальний кримінальний детектив. Трьох неслухняних довелося поховать, І залишилось із вісім тільки п'ять. З п'ятірки комуністів один помер на місті, Бо кунив сигарету на імпортний килим, А четверо тушили, з них троє так спішили, Що довго не прожили, бо попав у горло дим. Багато комуністів померло в моїй пісні, Сама Агата Крісті позаздрила б мені, Та ще один лишився, що в омрі не втопився, Обідом не втруївся і не загинув у вогні. Таки не тонуть і в пожежах не горять, Вони і досі на шиях в нас сидять.
тризубий стас))
Тезка мій... Тризубий. файний був Чолов*яга
R.I.P.
ПАННА ФРАНЦІШКА На Клепарові за рогатками,

Там собі жила в своєї мами

Файна, як янгол, груба, як кишка,

А всі ї звали – панна Францішка.

А татусь панни, він різав свині,

Ліпшого майстра нема донині,

А свині тєжко переживали,

На ціле місто дурні кричали.

Францішки мамця в ринку стояла,

Що забив татусь – тим торгувала,

Сальцесон, шкварки, шпондерки, кишки,

Купуйте, люди, в мамці Францішки.

А недалеко від їх господи

Жив си фризієр, бравий молодик,

Він купував там щорання кишку,

Бо кохав тяжко панну Францішку.

Підслухав татусь ту таємницю:

"Не для фриз'єра донька різницька,

І хай щодня він купує кишку,

Та не дістане панну Францішку!"

Як то коханці бідні дізнались,

То з того страшно розхвилювались,

І хоч життя їх було ві цвіті,

Постановили його скінчити.

Бідний фризієр заливсь сльозою,

Купив си кишку із трутизною (отрутою),

А було тої два метри кишки,

І з'їли разом з паннов Францішков.

Як тілько з'їли, зараз почули,

Жи тов ся кишков на амінь струли,

І смерть надходе від тої кишки,

Такий кінець був панни Францішки.

РОмео і джульєта по нашому)))
Где-то по-польски этот текст видела. Начинаю, помню, читать, думаю: романтика! Какое там!"Такий кінець був панни Францішки..."))
така її доля))
- не чув...
ай нэ нэ нэ нэ нэ, мой бедненький мозг))
ай нене ай нене - теж хороша пісня))

 



Мітки

я у твіттері

клуб мандрівників



Календар
Август
ПнВтСрЧтПтСбВск
   
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ОБОЗ.ua